Termini e condizioni generali

Per un evento legato al matrimonio

VENDITORE (Garzon Plaza Kft. Titolo: 9024 Győr, Vasvári Pál utca 1/b. Codice fiscale: 13995803-2-08 IBAN: HU91 10400401-00029566-00000008, SWIFT: OKHBHUHB Numero di conto corrente bancario: 10400401-00029566-00000008 K&H Bank Zrt. si impegna, in caso di accettazione del contratto generale, a vendere la dimora Földváry (H-9153 Öttevény, Fő út. 173) alla ORGANIZZATORE inviati all'utente, validi e conformi alla ORGANIZZATORE sulla base del preventivo accettato e ordinato dal cliente e pagato sulla fattura emessa entro la data di scadenza, alla data, con i contenuti e per il corrispettivo ivi indicati, il ORGANIZZATORE e si impegna a organizzare l'evento descritto in dettaglio nell'Allegato 1. 

Condizioni aggiuntive del contratto 

 IL VENDITORE fornirà i servizi ordinati al massimo livello professionale per tutta la durata dell'evento.  

VENDITORE deve predisporre l'organizzazione dell'evento in modo tale che i servizi dettagliati nell'Allegato 1, forniti da sé o da terzi, possano essere pienamente erogati. Allo stesso tempo, il ORGANIZZATORE riconosce che i servizi forniti da terzi o l'esecuzione dei servizi sono sotto la responsabilità del VENDITORE non si assume alcuna responsabilità. 

A VENDITORE si impegna, se il ORGANIZZATORE pagare l'intero canone di affitto del castello, che durante l'evento non saranno ospitati altri eventi, assicurando così il ORGANIZZATORE per l'esclusività del Castello. Allo stesso tempo il ORGANIZZATORE riconosce che il castello è occupato dal proprietario, che di solito vi soggiorna. 

VENDITORE è obbligato a ORGANIZZATORE sul processo di organizzazione dell'evento su richiesta CONTATTO tenervi informati. ORGANIZZATORE il diritto di conoscere il processo di organizzazione dell'evento VENDITORE richiesta di informazioni, che non può rifiutarsi di fornire.  

Se il ORGANIZZATORE se si desidera discostarsi dai dettagli indicati nell'allegato 1, è necessario comunicarlo entro 30 giorni prima dell'evento a VENDITORE che può rifiutare la richiesta di modifica se le parti non riescono ad accordarsi sulla sua remunerazione o se non può essere soddisfatta per motivi giustificabili. 

A ORGANIZZATORE devono rispettare e far rispettare le regole della casa, proteggere la proprietà e risarcire eventuali danni causati entro 8 giorni dalla richiesta. I manufatti del castello sono dotati di un'etichetta con codice QR che riporta il prezzo di vendita, che deve essere rimborsato in 100% in caso di danni. Il prezzo di vendita riportato sull'etichetta non può essere contestato. 

A ORGANIZZATORE dovrà versare la cauzione indicata nell'Allegato 1 tramite bonifico bancario a favore di VENDITORE entro 8 giorni dal ricevimento dell'ordine e dalla ricezione della richiesta di anticipo emessa, se non si è già provveduto, condizione necessaria per l'entrata in vigore del contratto. 60 giorni prima della data dell'evento, il cliente dovrà versare contro fattura l'importo della prestazione di Parte 1, anch'esso indicato nell'Allegato 1, pari a 50% meno l'acconto della riga "Budget totale dell'evento". ORGANIZZATORE e deve comunicare il numero definitivo di partecipanti, che non può essere superiore a 160, per iscritto 14 giorni prima dell'evento a VENDITORE per via elettronica, sulla base del quale la VENDITORE ha il diritto di fatturare integralmente i servizi di cui all'allegato 1, con l'importo adeguato al numero di personale da ORGANIZZATORE per il ORGANIZZATORE deve essere pagato tramite bonifico bancario entro 8 giorni.  

Il Cliente prende atto che se non adempie al suo obbligo di pagamento entro la scadenza, la VENDITORE ha il diritto di annullare l'evento senza alcuna responsabilità morale o finanziaria, fatte salve le conseguenze legali della prenotazione. 

A ORGANIZZATORE ha il diritto di recedere gratuitamente dal presente contratto, con una dichiarazione unilaterale, entro 60 giorni di calendario prima dell'evento. In questo caso, il corrispettivo da pagare fino al VENDITORE i compensi versati al VENDITORE è obbligato a ORGANIZZATORE al cliente entro 8 giorni dalla consegna. L'obbligo di rimborsare la Tariffa non si applica agli articoli che sono stati VENDITORE come anticipo o deposito già versato a terzi. Le parti convengono che, entro 60 giorni dalla data dell'evento, il ORGANIZZATORE è possibile recedere dal contratto solo con la conseguenza che si perderà immediatamente l'importo versato a qualsiasi titolo (caparra ed eventuale indennizzo in eccesso) 

Dove ORGANIZZATORE dà istruzioni non professionali al VENDITORE per, per questo VENDITORE è obbligato ad avvertirlo. A VENDITORE rifiutarsi di eseguire un'istruzione in qualsiasi caso in cui questa possa comportare un rischio per la vita e la proprietà, un danno alla reputazione, una situazione morale inaccettabile o comunque creare una situazione di pericolo o danno. Le parti concordano che l'evento continuerà fino a quando il pacchetto bevande non sarà stato consegnato alla ORGANIZZATORE ordinato. 

A VENDITORE Qualsiasi circostanza che impedisca o comprometta l'orario, il luogo o lo svolgimento dell'evento, dovrà essere comunicata per iscritto senza indugio, al più tardi entro 2 giorni dalla conoscenza del motivo. CON INDIRIZZO. 

Parti riconoscono che l'ordine confermato costituisce un contratto e che sono obbligati ad agire in reciproca collaborazione per l'adempimento di questo contratto, e a comunicare all'altra parte qualsiasi fatto che possa impedire o ostacolare la conclusione di questo accordo e l'adempimento degli obblighi assunti nel contratto prima della conclusione del contratto stesso. Un contratto concluso con questo o altri mezzi non può essere risolto con mezzi ordinari. 

Le Parti possono trattare i dati personali necessari per identificare la persona fisica Contraente, i rappresentanti della persona giuridica Contraente, le persone di contatto e le altre persone che agiscono per conto della Parte Contraente in relazione al presente contratto (ordine confermato) ai fini della creazione del contratto, della determinazione del suo contenuto, della sua modifica, del monitoraggio della sua esecuzione, del pagamento dei corrispettivi e dell'esecuzione dei crediti in relazione alla sua esecuzione e dell'adozione di qualsiasi altra azione necessaria a tal fine. Le Parti conserveranno i dati personali ottenuti durante la creazione e l'esecuzione del presente contratto (ordine confermato) e registrati nel presente contratto (ordine confermato) e in altri accordi, documenti e moduli correlati tra le Parti per 8 anni dopo la cessazione del rapporto contrattuale ai sensi dell'articolo 169 della legge C del 2000 sulla contabilità. I dati personali saranno trattati dalle Parti in conformità alle disposizioni di legge applicabili e non saranno divulgati a terzi, a meno che non siano comunicati a un rappresentante, a un legale rappresentante, a organismi autorizzati a risolvere controversie o a effettuare controlli ufficiali, ad autorità, tribunali, ufficiali giudiziari che agiscono per conto di una delle Parti in relazione all'esecuzione del contratto. In caso di contenzioso o di controlli amministrativi, tali soggetti (a meno che il loro trattamento non sia diversamente previsto dalla legge) avranno il diritto di trattare i dati fino alla data di scadenza del credito al fine di recuperare il credito o di concludere in modo soddisfacente la controversia. I soci, i dirigenti, gli amministratori e gli altri dipendenti dei soggetti legittimati al trattamento dei dati di cui al presente punto possono avere accesso ai dati in relazione alle finalità per le quali sono trattati. Gli interessati al trattamento dei dati personali godono dei diritti e delle libertà della persona interessata ai sensi della legge CXII del 2011 sul diritto all'autodeterminazione informativa e alla libertà di informazione ("Infotv".), capitoli 13 e da 15 a 17 del GDPR, diritti e rimedi in relazione al trattamento dei dati. I firmatari del presente contratto dichiarano che con la firma del presente contratto riconoscono il trattamento dei loro dati personali registrati nel presente contratto da parte dell'altra Parte in conformità alla presente clausola e che in ogni caso informeranno gli interessati. Ciascuna Parte non è tenuta a informare separatamente gli interessati del trattamento effettuato dall'altra Parte, a condizione che sia effettuato in conformità alla presente clausola.  

Le parti contraenti si impegnano a rispettare reciprocamente i requisiti legali ed etici relativi alla protezione dei dati e alla riservatezza. 

Per le questioni non contemplate dal presente Accordo, prevalgono le disposizioni della Legge V del 2013 sul Codice Civile. Le Parti applicheranno le disposizioni del Codice civile. In questo contesto, dichiarano che il presente Accordo contiene l'intero accordo delle Parti sull'argomento, che sostituisce tutte le precedenti dichiarazioni, accordi e offerte fatte da una delle Parti sullo stesso argomento prima della conclusione dell'Accordo. 

Le Parti convengono che qualsiasi obbligo di notifica o segnalazione derivante dalla legge, dal presente Accordo o dal principio di reciproca collaborazione in buona fede sarà adempiuto dalle Parti solo per iscritto, o (i) tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, o (ii) tramite posta elettronica, o (iii) tramite corriere con ricevuta di ritorno. La comunicazione ha effetto dalla data di ricezione se è stata consegnata alle persone sopra indicate.  

Se una comunicazione correttamente indirizzata e consegnata viene rifiutata dal destinatario o restituita dal servizio postale o di corriere con l'avviso "rifiutato/non cercato" o "destinatario sconosciuto", la comunicazione sarà efficace alla data (i) del rifiuto o (ii) della restituzione da parte del servizio postale o di corriere, o se ciò non può essere accertato (iii) della consegna al mittente. La ricezione di una comunicazione elettronica è provata da una risposta alla stessa o se il destinatario compie un'azione che poteva essere compiuta solo conoscendo il contenuto della lettera.